Korzystając z tej strony akceptujesz postanowienia Regulaminu i oświadczasz, że znasz naszą Politykę Prywatności.

  • Facebook Social Ikona
  • YouTube Ikona społeczna
  • Instagram

Copyright 2016-2019 Trolltunga

Utarte wyrażenia z czasownikiem „sitte”

August 9, 2019

Czy też po całym tygodniu pracy macie czasem ochotę usiąść i po prostu siedzieć? Siedzenie generalnie jest fajne – chyba że akurat siedzi się... z brodą w skrzynce pocztowej? Jeśli ciekawi Was, co oznacza to norweskie wyrażenie, zapraszamy do lektury, niezbyt męczącej, bo z siedzeniem właśnie w roli głównej. Uwaga tylko, by w weekend nie zasiedzieć się z nauką do późna!

 

å sitte bak rattet

siedzieć za kierownicą

Sitter du bak rattet hele veien?

 

å sitte fint i det

«siedzieć w czymś na dobre»

być w kiepskiej sytuacji, wpaść w kłopoty

Vi sitter fint i det, hva skal vi gjøre nå?

 

å sitte i hel

«siedzieć w szczęściu»

mieć szczęście, być w czepku urodzonym

Han sitter i hel, han har spilt poker hele natta og ikke tapt ei krone.

 

å sitte i klemma

być w potrzasku, między młotem a kowadłem

Det strategisk viktige landet mellom øst og vest sitter i klemma.

 

å sitte igjen med noe

używane, gdy coś pozostało nam po pewnej sytuacji (wspomnienia, pieniądze, problemy, itd., itp.)

Jeg og de andre som reiste på utveksling sitter igjen med gode minner.

 

å sitte langt inne

daleko jeszcze do, sporo brakuje do...

Det sitter langt inne å bli ferdig med denne oppgaven.

 

å sitte lenge i

długo trwać, utrzymywać się

Sykdommen satt lenge i, men nå gleder jeg meg over at jeg er frisk.

 

å sitte med armene i kors

siedzieć z założonymi rękami, ignorować coś

Regjeringen sitter fortsatt med armene i kors og hører ikke på borgerne sine.

 

å sitte med makten

mieć władzę

Det er deg som sitter med makten, nå må du ta ansvar.

 

å sitte med skjegget i postkassa

«siedzieć z brodą w skrzynce pocztowej»

znaleźć się w beznadziejnej sytuacji, zwłaszcza z powodu nieudanego planu

Vi booket hotellet i forrige uke, og så viste det seg at flybilettene ble utsolgt, så nå sitter vi med skjegget i postkassa.

 

å sitte modell

pozować

Hvem satt modell for Edvard Munch da han malte dette bildet?

 

å sitte oppe

być na nogach, nie kłaść się spać

Vi satt oppe hele natta og ventet på ham.

 

å sitte på

zostać podwiezionym

Vil du sitte på til sentrum?

 

å sitte på saken, opplysningene, dokumentene, osv.

zajmować się czymś, utrudniając dostęp do tego innym

Den tyske advokaten har ikke fått dokumenter med begrunnelse at det er nordmenn som sitter på dem i saken.

 

å sitte på gjerdet

«siedzieć na płocie»

wstrzymać się z działaniem, czekać na rozwój sytuacji

En ting er sikker, det nytter ikke å sitte på gjerdet, det som kreves er handling.

 

å sitte på huk

kucać

Hun satt på huk og lette etter noe på gulvet.

 

å sitte som et skudd

«siedzieć jak strzał»

pasować jak ulał

Den nye kjolen sitter som et skudd.

 

å sitte som på nåler

siedzieć jak na szpilkach

Vi satt som på nåler og ventet på resultatene.

 

å sitte til bords

usiąść do stołu

Vi gleder oss til å sitte til bordsmed dere alle sammen allerede på konferansens første dag.

 

den sittende regjering

obecny rząd

Det er et faktum at den sittende regjering kommer til å sitte også etter valgdagen.

Please reload

Pozostałe wpisy
Please reload

Podążaj za nami
RSS Feed
  • Facebook - White Circle
  • White YouTube Icon

Jeżeli uczysz się lub chcesz się nauczyć norweskiego,

wypróbuj indywidualny kurs języka norweskiego!

Masz ochotę na więcej darmowych materiałów?