• Marta Hinz

Liggende hele dagen... Jak wyrażać ciągłość po norwesku?



Być w trakcie, być czymś zajętym, kontynuować, wciąż coś robić... Czy zastanawialiście się kiedyś, jak wyrazić to po norwesku? Konstrukcji pomagających opisać czynności, które trwały dłużej czy sytuacje, które już prawie miały dojść do skutku, jest w tym języku całe mnóstwo. Poniżej zamieszczamy zestawienie, które pomoże Wam lepiej się w tym zorientować – i mamy nadzieję, że dzięki temu Wasz dzisiejszy trening norweskiego potrwa... trochę dłużej. ;)


1) Wykonywanie czynności w danym momencie:


å stå/sitte/ligge og...

Na jednej z pierwszych lekcji języka norweskiego pojawia się z reguły grafika, na której poszczególne osoby siedzą/stoją/leżą i wykonują różne czynności. Czy chodziło tylko o to, by nauczyć się czasowników określających różne pozycje ciała przy okazji? Praktyka pokazuje, że nie! Jeśli Norweg chce podkreślić, że dana czynność zajmuje komuś nieco dłużej, rzeczywiście użyje konstrukcji takich jak:

Hun sitter og leser.

De står og snakker.

Jeg lå og slappet av.


2) Bycie w trakcie danej czynności (niekoniecznie dokładnie w tej minucie):


å drive og...

Anne driver og pusser opp leiligheten.

Anne jest w trakcie remontu mieszkania.

Vi driver og utvikler prosjektet.

Jesteśmy w trakcie rozwijania projektu.


å være opptatt med...

De er opptatt med å bygge et nytt hus.

Są w trakcie budowy nowego domu.


å være i gang med...

De er i gang med å male soverommet.

Są w trakcie malowania sypialni.


å være i ferd med...

Ikke ring meg, jeg er i ferd med å sovne.

Nie dzwoń do mnie, właśnie zasypiam.


3) Czynności, które niemal się wydarzyły (ale udało się tego uniknąć):


å holde på...

Pass på, glasset holder på å velte!

Uważaj, ta szklanka zaraz się przewróci!


å være nær ved...

Det var så kaldt at jeg var nær ved å fryse.

Było tak zimno, że prawie zamarzłam.


å være like ved...

Han var like ved å gi opp, men så tok han seg sammen.

Był bliski poddania się, ale potem wziął się w garść.


skulle til...

Familien skulle til å kjøpe hund da det visste seg at barnet var allergisk.

Rodzina miała właśnie kupić psa, gdy okazało się, że dziecko ma alergię.


4) Czynność, którą mamy w zwyczaju:


å pleie

Vi pleier å reise til Spania hver sommer.

Jeździmy do Hiszpanii każdego lata.


å bruke

Han brukte å gå en lang tur hver søndag.

Miał w zwyczaju chodzić na długie spacery w każdą niedzielę.


5) Czynności mocno rozciągnięte w czasie:


å bli værende/boende

Du kan bli værende her så lenge du trenger.

Możesz tu być tak długo jak potrzebujesz.

Kan vi bli boende her for alltid?

Czy możemy tu zamieszkać na zawsze?


å bli sittende/liggende/stående/gående + infinitiv (!)

De ble sittende og snakke hele dagen.

Siedzieli i rozmawiali cały dzień.

NB! W tej konstrukcji bezwzględnie należy pamiętać o tym, że czasownik następujący po konstrukcji z bli ZAWSZE wystąpi w bezokoliczniku – nawet jeśli jest to zdanie w czasie przeszłym!


å fortsette

Fortsetter han å studere?

Czy on kontynuuje studia?

Det fortsatte å blåse hele uka.

Przez cały tydzień ciągle wiało.


6) Powtórzenia:


Han snakket og snakket selv om han visste at vi ikke hadde tid.

Gadał i gadał, chociaż wiedział, że nie mamy czasu.

Hun gråter og gråter, jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.

Ciągle płacze, nie wiem, co robić.


#norweski #ciągłość #wyrażenia #konstrukcje

267 wyświetlenia

Korzystając z tej strony akceptujesz postanowienia Regulaminu i oświadczasz, że znasz naszą Politykę Prywatności.

  • Facebook Social Ikona
  • YouTube Ikona społeczna
  • Instagram

Copyright 2016-2020 Trolltunga