• Marta Hinz

I lys av... Norweskie wyrażenia związane ze światłem



Już w tę niedzielę w Skandynawii obchodzimy Luciadagen, Dzień świętej Łucji. W Norwegii zwyczaj ten odrodził się po II wojnie światowej i dzisiaj w świeckiej formie obchodzony jest w szkołach praktycznie w całym kraju. I nic dziwnego, w najciemniejszym miesiącu roku szczególnie warto doceniać światło, prawda? Norweskie słowo lys zostaje więc bohaterem naszego najnowszego posta – poniżej znajdziecie garść utartych wyrażeń i idiomów, które w sam raz nadadzą się do lektury przy zapalonych świeczkach i podczas zajadania się bułeczkami lussekatt:


rødt lys

czerwone światło, sygnał stop

Prosjektet fikk rødt lys av kommunen.


grønt lys

zielone światło, sygnał do startu

Vi har fått grønt lys til å fortsette med jobben.


i lysets hastighet

z prędkością światła

Er det mulig å bevege seg i lysets hastighet?


lyse minner

dobre wspomnienia

Denne opplevelsen ga ham mange lyse minner.


skolelys

bardzo zdolny uczeń/uczennica

Jeg hadde ganske gode karakterer, men jeg var ikke noe skolelys.


en lys stemme

jasny, wysoki głos

Han hørte en lys stemme rope der ute.


i lys av...

w świetle, w obliczu jakiejś sytuacji, danych

I lys av koronasituasjonen må vi tilpasse reglene.


det brenner et blått lys for...

dla kogoś zbliża się koniec, jest w niebezpieczeństwie, stoi przed nim przeszkoda (prawdopodobnie nie do pokonania)

Det brenner et blått lys for festivalen, den må kanskje utsettes til 2021.


det går et lys opp for...

w sytuacji, gdy nagle coś sobie uświadamiamy lub wpadamy na jakiś pomysł

Det gikk et lys opp for meg og jeg forsto hva det dreide seg om.


å brenne lyset i begge ender

spalać się, przepracowywać się, przesadzać z czymś

De ansatte brenner lyset i begge ender, jeg tror grensen er nådd nå.


å føre bak lyset

zwodzić kogoś, oszukiwać, manipulować

Vi visste ingenting om dette, vi ble ført bak lyset.


å komme fram i lyset

wyjść na światło dzienne, zostać odkrytym

Saken kom fram i lyset da de oppdaget de gamle dokumentene.


å se dagens lys

ujrzeć światło dzienne, urodzić się/powstać/pojawić się

I dag er det 30 år siden avisa vår så dagens lys.


å se (ikke) lyst ut

(nie) wyglądać optymistycznie

2000 var godt, og det ser lyst ut også for 2001.


å sitte som et tent lys

być bardzo skoncentrowanym, słuchać uważnie

Hun sitter alltid som et tent lyst på første rad og noterer.


#światło #lys #wyrażenia

240 wyświetlenia