• Marta Hajdyła

Han-du-vet, czyli Harry Potter po norwesku



Przyznaj się, czy po tych wszystkich latach nadal czekasz na list z Hogwartu, a on uparcie nie nadchodzi? A może tak naprawdę doszedł dawno temu, tylko koperta wylądowała w śmietniku, bo nazwa Galtvort w adresie skojarzyła Ci się tylko z jakąś dziwaczną reklamą? Tymczasem tak właśnie nazywa się najsłynniejsza szkoła dla czarodziejów na świecie po norwesku! Czytelnicy z naszego ulubionego kraju w ogóle poznawali ten świat w skrajnie odmiennej wersji niż my. W rewelacyjnym tłumaczeniu Andrzeja Polkowskiego większość nazw własnych została zachowana, tak by od początku było jasne, że akcja dzieje się w Wielkiej Brytanii, w norweskim przekładzie z kolei udomowiono wszelkie nazwy miejscowości czy nazwiska bohaterów. I jak się teraz w tym połapać? Na dobry początek warto zerknąć na naszą listę! A potem, kto wie, kupić chociaż pierwszą część w norweskiej wersji i spędzić z nią kilka wieczorów...


Harry Potter i Kamień Filozoficzny - Harry Potter og de vises stein

Harry Potter i Komnata Tajemnic - Harry Potter og Mysterietkammeret

Harry Potter i więzień Azkabanu - Harry Potter og fangen fra Azkaban

Harry Potter i Czara Ognia - Harry Potter og ildbegeret

Harry Potter i Zakon Feniksa - Harry Potter og Føniksordenen

Harry Potter i Książę Półkrwi - Harry Potter og Halvblodsprinsen

Harry Potter i Insygnia Śmierci - Harry Potter og dødstalismanene


Rodzina Harry'ego - Harrys familie

Lilly Potter - Lily Potter

James Potter - Jakob Potter

rodzina Dursley (Petunia, Vernon, Dudley) - familie Dumling (Petunia, Wiktor, Dudleif)

Syriusz Black - Sirius Svaart


Elevene ved Galtvort

Hermiona Granger - Hermine Grang

Ron Weasley - Ronny Wiltersen

Ginny Weasley - Gulla Wiltersen

Draco Malfoy - Draco Malfang

Neville Longbottom - Nilus Langballe

Luna Lovegood - Lulla Lunekjær

Seamus Finnigan - Jokum Finniman

Vincent Crabbe - Vincent Krabbe

Gregory Goyle - Grylius Gurgel

Cedric Diggory - Fredrik Djervell

Tom Marvolo Riddle (Lord Voldemort) - Tom Dredolo Venster (Fyrst Voldemort)


Domy - Husene:

Gryffindor - Griffing

Håsblås - Hufflepuff

Ravenclaw - Ravnklo

Slytherin – Smygard


Duchy - Spøkelser:

Prawie Bezgłowy Nick - Nesten-Hodeløse Nikk

Jęcząca Marta - Stønne-Stina

Krwawy Baron - Blodbaronen

Gruby Mnich - Den trinne munken

Szara Dama (Helena Ravenclaw) - Den grå damen (Helena Ravnklo)

Pracownicy Hogwartu – Ansatte ved Galtvort

Albus Dumbledore - Albus Humlesnurr

Minerva McGonagall - Minerva McSnurp

Rubeus Hagrid - Rubeus Gygrid

Argus Filch - Argus Nask

Severus Snape - Severus Slur

Remus Lupus - Remus Lupin

Gilderoy Lockhart - Gyldeprinz Gulmedal

Alastor Moody - Alastor Bister

Pomona Sprout - Pomona Stikling

Sybilla Trelawney - Rakel Rummelfiold

Filius Flitwick - Filius Pirrevimp

Dolores Umbridge - Venke Dolorosa Uffert


Śmierciożercy - Dødsetere:

Bellatrix Lestrange - Bellatrix DeMons

Bartemius Crouch Jr. - Bartemius Kroek jr.

Peter Pettigrew - Petter Pittelpytt

Lucjusz Malfoy - Lucius Malfang


Zwierzęta/Postaci magiczne - Dyr/Magiske vesener:

Zgredek (skrzat domowy) - Noldus (husnisse)

Hedwiga – Hedvig

Pani Norris - Fru Hansen

Kieł - Hogg

wilkołak - varulv

dementor - desperant

goblin - gnom

hipogryf - hippogriff

centaur - kentaur

Irytek - Gnav

Aragog - Argarapp

Puszek - Nussi


Inne - Andre:

mugol - gomp

Quidditch - Rumpeldunk

Złoty Znicz - Gullsnoppen

świstoklik - flyttnøkkel

myślodsiewnia - tanketank

Tiara Przydziału - Valghatten

horkruksy - malacruxer

obrona przed czarną magią - forsvar mot svarte kunster

Hogsmead - Galtvang


#harrypotter #harrypotterponorwesku #literatura

560 wyświetlenia