• Marta Hinz

Er du en lesehest? Propozycje lektury na jesień



Tradycji musi stać się zadość – już po raz czwarty na przełomie lata i jesieni podrzucamy Wam kilka norweskich propozycji czytelniczych wydanych na przestrzeni ostatnich miesięcy lub wchodzących na rynek już za chwilkę. I gdy myślimy sobie o tych leniwych wieczorach z książką i kubkiem herbaty to koniec wakacji nie wydaje się już tak straszny...


wydawnictwoliterackie.pl


Leksykon światła i mroku, Simon Stranger, tłum. Katarzyna Tunkiel


Dzieje Norwegii podczas II wojny światowej to dla większości z nas nieodkryty teren. Autor, który zaledwie miesiąc temu był gościem warszawskiego Big Book Festival (nagranie rozmowy w dwóch wersjach językowych możecie obejrzeć tutaj: https://bigbookfestival.pl/program/simon-stranger/), snuje opowieść z podwójnej perspektywy: kolaboranta-oprawcy oraz ocalałej żydowskiej rodziny, która po latach stała się jego własną. Poruszającą powieść uhonorowano najważniejszą norweską nagrodą Bokhandlerprisen oraz przełożono na ponad 20 języków. Temat nielekki, ale warto!


wydawnictwopoznanskie.pl


Oczy z Rigela, Roy Jacobsen, tłum. Iwona Zimnicka


Nieprzypadkowo umieszczamy tę pozycję zaraz po Leksykonie – świeżutkie wydanie z Serii Dzieł Pisarzy Skandynawskich Wydawnictwa Poznańskiego to saga rodziny Barrøy, którą rozpoczyna szaleńcza powojenna wyprawa. Ingrid, młoda matka zdana na łaskę i niełaskę ludzi zamieszkujących odwiedzane miejsca, w każdym z nich wypytuje o tajemniczego Rosjanina. Brawurowa opowieść o kobiecej sile i o tym, że istnieje życie po końcu świata.



wydawnictwoliterackie.pl


Ślady miasta. Ewald i Maj, Lars Saabye Christensen, tłum. Iwona Zimnicka


No dobrze, od polskiej premiery minęło już pół roku, ale dmuchamy na zimne! To pierwsza część trylogii, czyli będzie więcej, czyli można uniknąć jednego z najczęstszych czytelniczych smutków, jakim jest przymus pożegnania z jakimś bohaterem raz na zawsze. Akcja powieści Christensena również rozgrywa się w późnych latach 40., ale ta historia ma zupełnie inny odcień. Autor z charakterystyczną czułą ironią przygląda się pewnemu małżeństwu i ich odstającemu od rówieśników synowi – a może przede wszystkim miastu Oslo, które każdemu miłośnikowi norweskiej literatury bezwzględnie wypada kiedyś zwiedzić według christensenowskiego klucza.


smakslowa.pl


Córka, Anne B. Ragde, tłum. Ewa Bilińska i Karolina Drozdowska


Czytaliście z wypiekami na twarzy Ziemię kłamstw i Raki pustelniki? Jeśli tak, to pewnie wiecie już, że na 6. i ostatnia część sagi rodziny Neshov na horyzoncie! Tym razem na tapecie odkrywanie i budowanie swojej tożsamości, ale też trudne relacji matki z córką. Premiera w październiku, ale od czego w końcu jest przedsprzedaż?



wydawnictwopauza.pl


Dorośli, Marie Aubert, tłum. Karolina Drozdowska


Letnia atmosfera i sielankowe spotkanie rodzinne – oto Dorośli w teorii, ale w praktyce... Na 144 stronach rozgrywa się przede wszystkim dramat dwóch sióstr, które przez całe swoje życie walczą o trofeum tej lepszej, do momentu, w którym polem rywalizacji staje się nawet macierzyństwo. Tylko czy wybuchy zazdrości i próby zwrócenia na siebie uwagi biorą się z próżni? Mądre i nieprzegadane.


#książki #lektura #bok #literatura

182 wyświetlenia

Korzystając z tej strony akceptujesz postanowienia Regulaminu i oświadczasz, że znasz naszą Politykę Prywatności.

  • Facebook Social Ikona
  • YouTube Ikona społeczna
  • Instagram

Copyright 2016-2020 Trolltunga